Chapter 12: Arjuna’s suppression of the Saṃśaptakas and duel with Aśvatthāmā
Drauṇi
ततो भास्करवर्णाभमञ्जोगतिमयस्मयम् । ससर्ज तोमरं भीम: प्रत्यमित्राय यत्नवान्
tato bhāskaravarṇābham añjogatimaya-smayam | sasarja tomaraṃ bhīmaḥ pratyamitrāya yatnavān ||
สัญชัยกล่าวว่า—แล้วภีมะออกแรงสุดกำลัง ขว้างโทมระเหล็กที่สว่างดุจสุริยัน พุ่งตรงรวดเร็วไม่เอนเอียงไปยังศัตรูผู้เผชิญหน้า มันแล่นกลางสนามรบประหนึ่งทูตแห่งความตายที่ไม่พลาดเป้า
संजय उवाच
The verse highlights the warrior ethic (kṣatriya-dharma): in a righteous war, a fighter must act with focused effort and skill, even when the action is violent. It frames resolve and disciplined execution as central battlefield virtues.
Sañjaya narrates that Bhīma hurls a sun-bright, straight-flying iron tomara at his enemy, emphasizing the weapon’s radiance and direct, forceful trajectory.