Adhyāya 10: Śrutakarmā’s Engagements; Prativindhya–Citra Duel; Drauṇi Advances toward Bhīma
जहि शत्रुगणान् सर्वान् महेन्द्रो दानवानिव । अवस्थितं रणे दृष्टवा पाण्डवास्त्वां महारथा:
jahi śatrugaṇān sarvān mahendro dānavān iva | avasthitaṃ raṇe dṛṣṭvā pāṇḍavās tvāṃ mahārathāḥ ||
จงสังหารหมู่ศัตรูทั้งปวงเสีย ดุจมหาอินทร์เคยปราบพวกทานวะฉันนั้น เมื่อเหล่าปาณฑพ—มหารถีทั้งหลาย—เห็นท่านยืนหยัดมั่นคงอยู่ในสนามรบ ก็จักเสียขวัญและถอยร่นไป
संजय उवाच
The verse conveys a kṣatriya-style exhortation: decisive action and steadfast presence in battle can break an opponent’s morale. It frames martial duty through an epic comparison—Indra’s victory over the Dānavas—highlighting courage and leadership as forces that shape the outcome of war.
Sañjaya reports a rallying command directed to a leading warrior: to destroy the enemy host like Indra destroyed the Dānavas. The speaker emphasizes that the Pāṇḍava champions, seeing the warrior firmly positioned on the field, will be shaken and retreat.