Droṇa-parva Adhyāya 45: Saubhadra–Lakṣmaṇa-saṃyoga and Kaurava Counter-Encirclement
प्रविश्यैव तु राजेन्द्र क्षत्रियेन्द्रान्लकोपम: । सत्यश्रवसमादत्त व्याप्रो मृगमिवोल्बण:
praviśyaiva tu rājendra kṣatriyendrān lokopamaḥ | satyaśravasam ādatta vyāghro mṛgam ivolbaṇaḥ ||
สัญชัยกล่าวว่า—ข้าแต่มหาราช! อภิมันยุผู้เป็นดุจยมสำหรับยอดกษัตริย์นักรบ ครั้นเข้าสู่กองทัพแล้วก็ฉวยสัทยาศรวัสทันที ประหนึ่งพยัคฆ์ดุร้ายตะครุบกวาง
संजय उवाच
The verse highlights the harsh ethical terrain of kṣatriya-dharma in war: a warrior’s duty and prowess can manifest as swift, lethal action, and the imagery of Death and predator-prey stresses the inevitability and moral gravity of battlefield consequences.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Abhimanyu, upon entering the enemy formation, immediately overpowers and captures/strikes down the warrior Satyāśravas, compared to a fierce tiger pouncing on a deer.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.