Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 7.198.33Drona Parva, Adhyaya 198, Shloka 33

कर्मणा सुनृशंसेन तस्य नाथो व्यवस्थित: । द्रपदकुमार धृष्टद्युम्नने जिनपर आक्रमण करके अत्यन्त क्रूरतापूर्ण कर्मके द्वारा जिन्हें अनाथके समान मार डाला था

karmaṇā sunṛśaṃsena tasya nātho vyavasthitaḥ | drupadakumāra dhṛṣṭadyumnena yenāparākrameṇa ākrāmya atyanta-krūratāpūrṇa-karmaṇā anāthavat nihato 'bhūt, tasyaiva eṣa rakṣitā sahāyakaḥ utthitaḥ | guru me yatra pāñcālyaḥ keśapakṣe parāmṛśat ||

ด้วยกรรมอันโหดเหี้ยมยิ่ง เขาถูกทำให้ประหนึ่งไร้ที่พึ่ง; แต่เพื่อคนผู้นั้นเอง บัดนี้ผู้พิทักษ์ได้ลุกขึ้นยืนพร้อมแล้ว. ธฤษฏทยุมน์ โอรสแห่งทฺรุปทะ บุกเข้าด้วยเจตนาศัตรู กระทำการอำมหิต สังหารเขาเสมือนผู้ไร้เจ้าของไร้ที่พึ่ง—และ ณ ที่นั้นเอง เจ้าชายแห่งปัญจาละได้ฉวยจับครูของข้าพเจ้าที่เส้นผม.

कर्मणाby (the) deed/action
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
सुनृशंसेनby a very cruel (act)
सुनृशंसेन:
Karana
TypeAdjective
Rootसुनृशंस
FormNeuter, Instrumental, Singular
तस्यof him/that (person)
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
नाथःprotector/lord
नाथः:
Karta
TypeNoun
Rootनाथ
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यवस्थितःhas stood forth/has arisen; is stationed
व्यवस्थितः:
Karta
TypeVerb
Rootव्यवस्था (√स्था)
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
D
Dhrishtadyumna
D
Drupada
D
Drona (guru)
P
Panchala (Pāñcāla)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical tension of war: acts done with cruelty (sunṛśaṃsa karma) create moral outrage and calls for accountability, especially when they involve violating reverence owed to a teacher. It contrasts helplessness created by violence with the sudden appearance of a ‘protector,’ underscoring how alliances and retaliation can invert roles of victim and defended party.

Arjuna recalls the brutal killing/striking down carried out by Drupada’s son Dhrishtadyumna and emphasizes the indignity of the Panchala prince seizing Arjuna’s teacher (Drona) by the hair. He points out that despite such cruelty, a defender has now arisen for that very person, sharpening the sense of injustice and the emotional stakes in the Drona Parva conflict.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App