भूरिश्रवसः गर्हा, प्रायोपवेशः, सात्यकिकृतशिरच्छेदः
Bhūriśravas’s Censure, Prāyopaveśa, and Sātyaki’s Beheading
कृतवर्मा तु शैनेयं षड़्विंशत्या समार्पयत्
kṛtavarmā tu śaineyaṃ ṣaḍviṃśatyā samārpayat
สัญชัยกล่าวว่า—แล้วกฤตวรมะได้มอบหมายให้ “ไศเนยะ” ถูกเข้าประจัญโดยนักรบยี่สิบหกนาย เป็นการรวมกำลังอย่างจงใจเพื่อกดดันวีรบุรุษผู้โดดเด่นเพียงผู้เดียว ท่ามกลางความเดือดดาลของศึกที่ทวีขึ้น
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, leaders may concentrate overwhelming force against a key opponent; ethically, it invites reflection on the tension between tactical necessity and fairness, and how escalation can intensify adharma-like outcomes even when framed as kṣatriya duty.
Sañjaya reports that Kṛtavarmā directs that Śaineya (Sātyaki) be engaged by twenty-six fighters, suggesting a coordinated attempt to check or neutralize Sātyaki’s effectiveness on the battlefield.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.