भीष्मस्य मध्याह्नयुद्धवर्णनम् / Mid-day Battle Description: Bhīṣma Engaged by the Pāñcālas
कुरूणां पाण्डवानां च क्षयं घोरं॑ महामति: । स ततो निवारितवान् धृतराष्ट्रं जनेश्वरम्,“कौरवों और पाण्डवोंका यह भयंकर विनाश परम बुद्धिमान् विदुरकी दृष्टिमें पहले ही आ गया था। इसलिये उन्होंने राजा धृतराष्ट्रको मना किया था
kurūṇāṃ pāṇḍavānāṃ ca kṣayaṃ ghoraṃ mahāmatiḥ | sa tato nivāritavān dhṛtarāṣṭraṃ janeśvaram ||
สัญชัยกล่าวว่า: มหาวีรบุรุษผู้มีปัญญาอันยิ่งใหญ่คือวิทุระได้หยั่งเห็นความพินาศอันน่าสะพรึงของทั้งฝ่ายกุรุและฝ่ายปาณฑพมาก่อนแล้ว; เพราะเหตุนั้นเขาจึงพยายามยับยั้งพระเจ้าธฤตราษฏระ ผู้เป็นเจ้าเหนือมนุษย์ทั้งหลาย มิให้ดำเนินไปสู่หนทางแห่งความฉิบหาย
संजय उवाच
Wise counsel and moral foresight should restrain rulers from unjust courses; ignoring dharmic advice leads to collective ruin, harming both one’s own side and one’s opponents.
Sañjaya reports that Vidura had already anticipated the catastrophic destruction that would befall both the Kurus and the Pāṇḍavas, and that he attempted to dissuade King Dhṛtarāṣṭra from proceeding on the path that would culminate in war.