Droṇa–Arjuna Yuddha; Trigarta-Āvaraṇa; Bhīmasena Gajānīka-bheda
Droṇa and Arjuna Engage; Trigarta Containment; Bhīma Breaks the Elephant Corps
संचुकोच महाराज चर्मेवाग्नौ समाहितम् । महाराज! उस हाथीके द्वारा आलोडित होकर पाण्डवोंकी वह विशाल सेना आगपर रखे हुए चमड़ेकी भाँति संकुचित हो गयी
sañcukoca mahārāja carmevāgnau samāhitam |
ข้าแต่มหาราช ด้วยแรงกระหน่ำของช้างนั้น กองทัพใหญ่ของปาณฑพถูกกวัดแกว่งจนอลหม่าน แล้วหดตัวเข้าหากันดุจหนังที่ถูกจ่อไว้เหนือไฟ
संजय उवाच
The verse highlights how fear and sudden shock can compress even a powerful force; ethical steadiness (dharma), training, and leadership are needed to prevent panic from overwhelming collective duty on the battlefield.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Pāṇḍava army, disturbed and battered by an elephant’s violent movement, recoils and bunches up, compared to leather shrinking when exposed to fire.