Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

भीष्मशिबिरगमनम् — Duryodhana’s Visit to Bhīṣma’s Camp and the Command Appeal

ताडयन्तः शितै: प्रासैश्नोदयन्त: परस्परम्‌ । ते शूरा: पर्यधावन्त कुर्वन्तोी महदाकुलम्‌,वे छहों शूर तीखे प्रासोंसे मारते और एक-दूसरेको बढ़ावा देते हुए इरावानपर टूट पड़े तथा उसे अत्यन्त व्याकुल करने लगे

tāḍayantaḥ śitaiḥ prāsaiḥ nodayantaḥ parasparam | te śūrāḥ paryadhāvanta kurvanto mahad ākulam ||

เหล่าวีรชนฟาดแทงด้วยหอกคมและเร้าใจกันและกัน แล้วกรูกันวนเวียนเข้าประชิด ก่อให้เกิดความอลหม่านใหญ่ในสนามรบ

ताडयन्तःstriking, beating
ताडयन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootताडयत् (ताड्/ताडय् धातु)
Formplural, masculine, nominative
शितैःwith sharp
शितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशित (प्रातिपदिक)
Formmasculine/neuter, instrumental, plural
प्रासैःwith spears/javelins
प्रासैः:
Karana
TypeNoun
Rootप्रास (प्रातिपदिक)
Formmasculine, instrumental, plural
उनोदयन्तःurging on, inciting
उनोदयन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootउनोदयत् (उद्+नुद् धातु; प्रातिपदिक रूप)
Formplural, masculine, nominative
परस्परम्one another, mutually
परस्परम्:
Karma
TypeIndeclinable
Rootपरस्पर (प्रातिपदिक)
तेthey/those
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
Formmasculine, nominative, plural
शूराःheroes/warriors
शूराः:
Karta
TypeNoun
Rootशूर (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, plural
पर्यधावन्तran around/charged upon
पर्यधावन्त:
Karta
TypeVerb
Rootपरि+धाव् (धातु)
Formलङ्, imperfect (past), 3rd, plural
कुर्वन्तःmaking, causing
कुर्वन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootकुर्वत् (कृ धातु)
Formplural, masculine, nominative
महत्great, huge
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formneuter, accusative, singular
आकुलम्confusion, agitation (as adj.: agitated)
आकुलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआकुल (प्रातिपदिक)
Formneuter, accusative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
prāsa (spear)

Educational Q&A

The verse highlights the escalating momentum of battle: mutual incitement and coordinated aggression amplify violence and produce widespread turmoil (ākulatā). Ethically, it illustrates how collective urging can intensify harm, a recurring Mahābhārata motif about the contagious nature of conflict.

Sañjaya describes a group of brave fighters striking with sharp spears while egging each other on. They swarm around their opponent, and their assault creates great confusion and distress on the battlefield.