Adhyāya 92: Irāvanta-śoka, punaḥ-pravṛttiḥ saṅgrāmasya
Arjuna’s grief and the battle’s renewed intensity
मध्याल्वे सुमहारौद्र: संग्राम: समपद्यत । लोकक्षयकरो राजंस्तन्मे निगदत: शृणु
madhyāhne sumahāraudraḥ saṅgrāmaḥ samapadyata | lokakṣayakaro rājan tan me nigadataḥ śṛṇu, rājan ||
ข้าแต่พระราชา ครั้นถึงยามเที่ยง สงครามอันดุเดือดน่าสะพรึงกลัวก็อุบัติขึ้น เป็นเหตุแห่งความพินาศแก่ผู้กล้าทั้งโลก ขอพระองค์ทรงสดับเถิด ข้าจะกล่าวบรรยายตามที่เป็นมา
संजय उवाच
The verse underscores the catastrophic moral weight of war: once unleashed, it escalates into a force that consumes entire communities (“world-destroying”), reminding the listener that violence rapidly exceeds human control and brings collective ruin.
Sañjaya, reporting to King Dhṛtarāṣṭra, announces that by noon the fighting has intensified into a terrifying, all-consuming battle, and he invites the king to listen as he narrates the ensuing events.