Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Varṣa-Parvata-Nivāsinām Varnanam

Description of Regions, Mountains, and Their Inhabitants

नदीं वेत्रवर्तीं चैव कृष्णवेणां च निम्नगाम्‌ | इरावतीं वितस्तां च पयोष्णीं देविकामपि,इनसे भिन्न और भी छोटे-छोटे अपरिचित पर्वत हैं, जो छोटे-छोटे प्राणियोंके जीवन- निर्वाहका आश्रय बने हुए हैं। प्रभो! कुरुनन्दन! इस भारतवर्षमें आर्य, म्लेच्छ तथा संकर जातिके मनुष्य निवास करते हैं। वे लोग यहाँकी जिन बड़ी-बड़ी नदियोंके जल पीते हैं, उनके नाम बताता हूँ, सुनिये। गंगा, सिन्धु, सरस्वती, गोदावरी, नर्मदा, बाहुदा, महानदी, शतद्गू, चन्द्रभागा, महानदी यमुना, दृषद्वती, विपाशा, विपापा, स्थूलबालुका, वेत्रवती, कृष्णवेणा, इरावती, वितस्ता, पयोष्पी, देविका, वेदस्मृता, वेदवती, त्रिदिवा, इक्षुला, कृमि, करीषिणी, चित्रवाहा तथा चित्रसेना नदी

nadīṁ vetravatīṁ caiva kṛṣṇaveṇāṁ ca nimnagām | irāvatīṁ vitastāṁ ca payoṣṇīṁ devikām api ||

สัญชัยกล่าวว่า “(ในภารตะ) ยังมีแม่น้ำเวตรวตี กฤษณเวณาอันไหลเชี่ยว อิราวตี วิตัสตา ปโยษณี และเทวิกา ด้วย”

नदीम्river
नदीम्:
Karma
TypeNoun
Rootनदी
FormFeminine, Accusative, Singular
वेत्रवतीम्the river Vetravatī
वेत्रवतीम्:
Karma
TypeNoun
Rootवेत्रवती
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कृष्णवेणाम्the river Kṛṣṇaveṇā
कृष्णवेणाम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृष्णवेणा
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
निम्नगाम्flowing downward (river)
निम्नगाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिम्नगा
FormFeminine, Accusative, Singular
इरावतीम्the river Irāvatī
इरावतीम्:
Karma
TypeNoun
Rootइरावती
FormFeminine, Accusative, Singular
वितस्ताम्the river Vitastā
वितस्ताम्:
Karma
TypeNoun
Rootवितस्ता
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पयोष्णीम्the river Payoṣṇī
पयोष्णीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपयोष्णी
FormFeminine, Accusative, Singular
देविकाम्the river Devikā
देविकाम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेविका
FormFeminine, Accusative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि

संजय उवाच

S
Sañjaya
V
Vetravatī (river)
K
Kṛṣṇaveṇā (river)
I
Irāvatī (river)
V
Vitastā (river)
P
Payoṣṇī (river)
D
Devikā (river)

Educational Q&A

By naming rivers across regions, the passage highlights Bhārata’s integrated civilizational space: diverse peoples are sustained by shared natural resources. The ethical undertone is that society’s continuity depends on life-giving supports (like rivers), which stand in contrast to the destructiveness of impending war.

Sañjaya is describing the expanse of Bhārata by enumerating major rivers. This verse continues the list, adding Vetravatī, Kṛṣṇaveṇā, Irāvatī, Vitastā, Payoṣṇī, and Devikā.