अध्याय ८० — मध्यंदिन-रणवृत्तान्तः
Yudhiṣṭhira–Śrutāyu encounter; Cekitāna–Gautama clash; Abhimanyu pressure; Arjuna’s redeployment
केकया द्रौपदेयाश्न धृष्टकेतुश्न वीर्यवान् | अभिमन्युं पुरस्कृत्य महत्या सेनयावृता:
sañjaya uvāca | kekayā draupadeyāś ca dhṛṣṭaketuś ca vīryavān | abhimanyum puraskṛtya mahatyā senayāvṛtāḥ |
สัญชัยกล่าวว่า—เหล่าเจ้าชายแห่งเคกยะ บุตรทั้งห้าของเทราปที และธฤษฏเกตุผู้ทรงเดช—ให้อภิมันยุอยู่หน้า และมีกองทัพใหญ่โอบล้อม—จัดกระบวนทัพชื่อ “สูจีมุขะ” (ปลายเข็ม) แล้วเริ่มแทงทะลุและผ่าแยกกองทัพของบุตรทั้งหลายของท่านในสมรภูมิ
संजय उवाच
Even within the harsh necessity of war, effectiveness depends on disciplined coordination, clear leadership, and purposeful action. The verse also implicitly underscores the ethical weight of conflict: valor and strategy are powerful, but they unfold within a tragic struggle among kin, where dharma is tested by circumstance.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Abhimanyu is placed at the forefront by allied warriors—the Kekaya princes, the Draupadeyas, and Dhṛṣṭaketu. Together they arrange themselves in the Sūcīmukha (“needle-point”) formation and begin to break into and split the Kaurava forces on the battlefield.