Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

अध्याय ८० — मध्यंदिन-रणवृत्तान्तः

Yudhiṣṭhira–Śrutāyu encounter; Cekitāna–Gautama clash; Abhimanyu pressure; Arjuna’s redeployment

शरैरवर्षन्‌ ट्रुपदस्य पुत्र यथाम्बुदा भूधरं वारिजालै: । निहत्य तांश्चापि शरै: सुतीक्षणै- न विव्यथे समरे चित्रयोधी

sañjaya uvāca | śarair avarṣan drupadasya putraṃ yathāmbudā bhūdharaṃ vārījālaiḥ | nihatya tāṃś cāpi śaraiḥ sutīkṣṇair na vivyathe samare citrayodhī ||

สัญชัยกล่าวว่า—พวกเขาระดมยิงบุตรแห่งทฺรุปทะด้วยศร ดุจเมฆฝนสาดสายน้ำลงบนภูผา แต่ธฤษฏทฺยุมน์ผู้ชำนาญศึกหลากลีลาก็สวนกลับด้วยศรอันคมกริบ ทำให้พวกนั้นบาดเจ็บสาหัส และเขามิได้หวั่นไหวหรือทุกข์ร้อนแม้แต่น้อยในสนามรบ

शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
अवर्षन्they rained down
अवर्षन्:
Karta
TypeVerb
Rootवृष्
FormImperfect, 3, Plural, Parasmaipada
द्रुपदस्यof Drupada
द्रुपदस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootद्रुपद
FormMasculine, Genitive, Singular
पुत्रम्the son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
यथाas/just as
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
अम्बुदाःclouds
अम्बुदाः:
Karta
TypeNoun
Rootअम्बुद
FormMasculine, Nominative, Plural
भूधरम्a mountain
भूधरम्:
Karma
TypeNoun
Rootभूधर
FormMasculine, Accusative, Singular
वारिजालैःwith nets/masses of water (streams of rain)
वारिजालैः:
Karana
TypeNoun
Rootवारि-जाल
FormNeuter, Instrumental, Plural
निहत्यhaving struck down / having wounded
निहत्य:
Karma
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada-usage
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
सुतीक्ष्णैःvery sharp
सुतीक्ष्णैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसु-तीक्ष्ण
FormMasculine, Instrumental, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
विव्यथेwas pained / was distressed
विव्यथे:
Karta
TypeVerb
Rootव्यथ्
FormPerfect, 3, Singular, Atmanepada
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
चित्रयोधीthe wondrous/varied fighter
चित्रयोधी:
Karta
TypeAdjective
Rootचित्र-योधिन्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Drupada
D
Dhr̥ṣṭadyumna (Drupada’s son)
A
arrows (śara)
C
clouds (ambuda)
M
mountain (bhūdhara)
W
water/torrents (vāri)

Educational Q&A

The verse highlights the warrior ideal of steadiness under assault: even when overwhelmed like a mountain under cloudburst, a kṣatriya is expected to maintain composure, respond with skill, and not succumb to fear or agitation while performing one’s battle-duty.

Opposing fighters unleash a heavy volley of arrows at Dhr̥ṣṭadyumna, compared to clouds pouring rain on a mountain. He counters with sharp arrows, grievously wounding them, and remains unshaken on the battlefield.