Dhṛtarāṣṭra’s Anxiety and Bhīṣma’s Theological Explanation of Pāṇḍava Invincibility
Book 6, Chapter 61
अन्ये द्विरददन्ताग्रनिर्भिन्नहृदया रणे । वेमुश्न रुधिरं वीरा निःश्वसन््त: समन्ततः
anye dviradadantāgranirbhinnahṛdayā raṇe | vemuśna rudhiraṃ vīrā niḥśvasantaḥ samantataḥ ||
เหล่านักรบอีกมากในสนามรบ ถูกปลายงาอันแหลมคมของช้างแทงจนดวงใจฉีกขาด จึงหอบหายใจสะท้านไปทั่วทุกทิศ และอาเจียนเป็นโลหิตออกจากปาก
संजय उवाच
The verse highlights the stark cost of war: courage does not shield one from bodily fragility and suffering. It implicitly warns that martial glory is inseparable from grievous harm, urging ethical reflection on the consequences of conflict even within the framework of kṣatriya-duty.
Sañjaya describes the battlefield where many warriors have been gored by elephants’ tusks; their hearts are pierced, and they lie or stagger about, gasping and vomiting blood on all sides.