Adhyāya 6: Pañca-mahābhūta–guṇa-nirdeśa and Sudarśana-dvīpa
Five Elements, Sensory Qualities, and a Cosmographic Island
द्रष्ट भागीरथीं गद्ञामुवास बहुला: समा: । उसीके पास विशाल
draṣṭuṁ bhāgīrathīṁ gaṅgām uvāsa bahulāḥ samāḥ | tasyaiva samīpe viśālaṁ divyaṁ ujjvalaṁ ca kāñcanamayī-bālukābhiḥ suśobhitaṁ ramaṇīyaṁ bindusarovaraṁ asti, yatra rājā bhagīratho bhāgīrathī-gaṅgā-darśanārthaṁ bahūn varṣān nyavasat |
สัญชัยกล่าวว่า ด้วยความปรารถนาจะได้เห็นภาคีรถีคงคา เขาจึงพำนักอยู่ ณ ที่นั้นเป็นเวลาหลายปี ใกล้กันมีสระอันรื่นรมย์ชื่อว่า “บินทุสรัส” กว้างใหญ่ เป็นทิพย์ สว่างเรืองรอง และงามด้วยทรายดุจทองคำ ที่ซึ่งพระราชาภคีรถะก็เคยประทับอยู่นาน ด้วยตบะและภักติ เพื่อให้ได้ทัศนะของสายน้ำศักดิ์สิทธิ์นั้น
संजय उवाच
The verse highlights dharmic perseverance: sustained effort, self-discipline, and devotion toward a sacred goal (darśana of the holy Gaṅgā) are presented as ennobling and spiritually efficacious.
Sañjaya describes a sacred locale near Bindusaras lake and recounts that King Bhagīratha lived there for many years, undertaking prolonged residence and practice with the aim of beholding the Bhāgīrathī Gaṅgā.