Adhyāya 6: Pañca-mahābhūta–guṇa-nirdeśa and Sudarśana-dvīpa
Five Elements, Sensory Qualities, and a Cosmographic Island
तत्र हृष्टा नरा राजंस्तेजोयुक्ता महाबला: । स्त्रियश्लोत्पलवर्णा भा: सर्वा: सुप्रियदर्शना:
tatra hṛṣṭā narā rājan tejoyuktā mahābalāḥ | striyaś ca utpalavarṇābhāḥ sarvāḥ supriyadarśanāḥ ||
สัญชัยกล่าวว่า “ข้าแต่พระราชา ที่นั่นบุรุษทั้งหลายรื่นเริงสมบูรณ์ มีเดชและกำลังใหญ่ยิ่ง; ส่วนสตรีทั้งปวงมีผิวพรรณดุจดอกบัว งามตาเป็นที่ชื่นชมยิ่งนัก”
संजय उवाच
The verse presents prosperity, strength, and beauty as outward signs of a well-ordered and auspicious society—qualities traditionally linked with righteous governance and collective well-being.
Sañjaya addresses the king and describes the people of a certain place: the men are vigorous and radiant, and the women are lotus-like in complexion and pleasing in appearance, emphasizing the region’s flourishing condition.