Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)

भीम: सप्त शतान्‌ वीराननयद्‌ यमसादनम्‌ । पुनश्चैव द्विसाहस्नान्‌ कलिज्ञानरिमर्दन:

Bhīmaḥ sapta śatān vīrān anayad yamasādanam | punaś caiva dvi-sāhasrān kali-jñāna-rimardanaḥ ||

ภีมะผู้บดขยี้ศัตรูได้ส่งวีรชนเจ็ดร้อยคนไปสู่สำนักแห่งยมะ แล้วต่อมาเขายังสังหารชาวกลิงคะอีกสองพัน ส่งพวกนั้นสู่แดนมรณะเช่นกัน

भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
सप्तseven
सप्त:
Karma
TypeAdjective
Rootसप्त
FormMasculine, Accusative, Plural
शतान्hundreds
शतान्:
Karma
TypeNoun
Rootशत
FormMasculine, Accusative, Plural
वीरान्heroes/warriors
वीरान्:
Karma
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Accusative, Plural
अनयत्led/took
अनयत्:
TypeVerb
Rootनी
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
यमसादनम्to Yama's abode (death)
यमसादनम्:
Karma
TypeNoun
Rootयमसादन
FormNeuter, Accusative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
द्विसाहस्रान्two-thousands (two thousand men)
द्विसाहस्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootद्विसाहस्र
FormMasculine, Accusative, Plural
कलिज्ञानरिमर्दनःthe crusher of foes skilled in strife (epithet of Bhima)
कलिज्ञानरिमर्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootकलिज्ञानरिमर्दन
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
भीम (Bhīma)
यम (Yama)
यमसादन (Yamasādana, abode of Yama)