Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

भीष्मधनंजयद्वैरथम्

Bhīṣma–Dhanaṃjaya Duel and the Opening Clash

स भीष्म पञज्चविंशत्या कृपं च नवभि: शरै:

sa bhīṣmaḥ pañcaviṃśatyā kṛpaṃ ca navabhiḥ śaraiḥ

เขายิงภีษมะด้วยศรยี่สิบห้าดอก และยิงกฤปะด้วยศรเก้าดอก

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भीष्मम्Bhishma
भीष्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Accusative, Singular
पञ्चविंशत्याwith twenty-five (arrows)
पञ्चविंशत्या:
Karana
TypeNoun (Numeral)
Rootपञ्चविंशति
FormFeminine, Instrumental, Singular
कृपम्Kripa
कृपम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृप
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नवभिःwith nine (arrows)
नवभिः:
Karana
TypeNoun (Numeral)
Rootनवन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
K
Kṛpa (Kṛpācārya)
Ś
śara (arrows)

Educational Q&A

The verse highlights the hard edge of kṣatriya-duty in war: when dharma is interpreted through allegiance and battlefield obligation, even venerable elders and teachers become legitimate targets, illustrating the tragic moral complexity of Kurukṣetra.

Sañjaya reports a specific exchange in the battle: a warrior (identified by the surrounding verses) shoots Bhīṣma with twenty-five arrows and Kṛpa with nine, describing the measured, tactical distribution of blows among key Kaurava champions.