Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

भीष्मपर्व — अध्याय 54: फल्गुन-प्रतिरोधः, सौबली-व्यूह-विध्वंसः, दुर्योधन-भीष्म-संवादः

द्रौपदेयाभिमन्युश्न सात्यकिश्न महारथः । पिशाचा दारदाश्रैव पुण्ड्रा: कुण्डीविषै: सह,इति श्रीमहा भारते भीष्मपर्वणि भीष्मवधपर्वणि क्रौज्चव्यूहनिर्माणे पज्चाशत्तमोडध्याय:

draūpadeyābhimanyūś ca sātyakiś ca mahārathaḥ | piśācā dāradāś caiva puṇḍrāḥ kuṇḍiviṣaiḥ saha ||

สัญชัยกล่าวว่า “เหล่าบุตรของเทราปที อภิมันยุ และสาตยกีผู้เป็นมหารถะ; อีกทั้งพวกปีศาจ (ปิศาจะ) ดารทะ ปุณฑระ พร้อมด้วยกุณฑิวิษะ ก็เข้าร่วมด้วย”

द्रौपदेयाःthe sons of Draupadī
द्रौपदेयाः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौपदेय
FormMasculine, Nominative, Plural
अभिमन्युःAbhimanyu
अभिमन्युः:
Karta
TypeNoun
Rootअभिमन्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सात्यकिःSātyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महारथःthe great chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Singular
पिशाचाःthe Piśācas
पिशाचाः:
Karta
TypeNoun
Rootपिशाच
FormMasculine, Nominative, Plural
दारदाःthe Dāradas
दारदाः:
Karta
TypeNoun
Rootदारद
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पुण्ड्राःthe Puṇḍras
पुण्ड्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपुण्ड्र
FormMasculine, Nominative, Plural
कुण्डीविषैःwith Kuṇḍīviṣas (a people/tribe)
कुण्डीविषैः:
Karana
TypeNoun
Rootकुण्डीविष
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीauspiciousness; honorific 'Śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाin the great (work)
महा:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमहा
FormMasculine, Locative, Singular
भारतेin the Bhārata (Mahābhārata)
भारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Locative, Singular
भीष्मपर्वणिin the Bhīṣma-parvan
भीष्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मवधपर्वणिin the section on the slaying of Bhīṣma
भीष्मवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मवधपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
क्रौञ्चव्यूहनिर्माणेin the formation of the Krauñca battle-array
क्रौञ्चव्यूहनिर्माणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्रौञ्चव्यूहनिर्माण
FormNeuter, Locative, Singular
पञ्चाशत्तमःfiftieth
पञ्चाशत्तमः:
TypeAdjective
Rootपञ्चाशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Draupadī’s sons (Draupadeyas)
A
Abhimanyu
S
Sātyaki
P
Piśācas
D
Dāradās
P
Puṇḍras
K
Kuṇḍiviṣas

Educational Q&A

The verse highlights how war, once unleashed through adharma and political ambition, draws in many peoples beyond the principal rivals; ethical responsibility and suffering spread widely, reminding readers that collective violence has expansive, long-lasting consequences.

Sañjaya is listing notable warriors and allied groups present in the war context, as part of the description connected with battle-array (vyūha) arrangements in Bhīṣma Parva.