भीष्मपर्व — अध्याय 54: फल्गुन-प्रतिरोधः, सौबली-व्यूह-विध्वंसः, दुर्योधन-भीष्म-संवादः
यथानलं प्रज्वलितं पतड़्ा: समभिद्रुता: । विनाशायोपगच्छन्ति तथा मे सैनिको जन:,“श्रीकृष्ण! भीष्म महान दिव्यास्त्रोंके ज्ञाता हैं। वे मेरी सारी सेनाका संहार कर डालेंगे। जैसे पतिंगे मरनेके लिये ही जलती आगमें कूद पड़ते हैं, उसी प्रकार मेरे समस्त सैनिक अपने विनाशके लिये ही भीष्मके समीप जाते हैं
sañjaya uvāca |
yathānalaṃ prajvalitaṃ pataṅgāḥ samabhidrutāḥ |
vināśāyopagacchanti tathā me sainiko janaḥ ||
ดุจผีเสื้อกลางคืนพุ่งเข้าหาไฟที่ลุกโชนเพื่อความพินาศ ฉันใด เหล่าทหารของข้าก็มุ่งไปสู่ความพินาศของตนฉันนั้น
संजय उवाच
The verse highlights the tragic momentum of war: when judgment is clouded by fear, loyalty, or compulsion, people may rush toward certain harm—like moths drawn to flame. It implicitly critiques leadership and collective delusion that drive a force toward self-destruction.
Sañjaya describes the Kaurava soldiers’ approach to battle as suicidal, using the image of moths plunging into a blazing fire. In the immediate context, the ‘fire’ is the overwhelming martial power they are facing (notably Bhīṣma), and Sañjaya conveys the sense of inevitable slaughter.