Rajo-dhūli-saṃmūḍha-saṅgrāmaḥ
The Dust-Obscured Battle and Mutual Charges
अग्निनेव प्रदग्धानि वनानि शिशिरात्यये
agnineva pradagdhāni vanāni śiśirātyaye
สัญชัยกล่าวว่า “ดุจป่าพงที่ถูกไฟเผาผลาญในปลายฤดูหนาว ฉันใด พวกเขาก็ถูกแผดเผาและพินาศราบคาบฉันนั้น”
संजय उवाच
The verse uses a stark simile to underline how violence, once ignited, spreads indiscriminately and leaves lasting ruin—an ethical reminder that war’s ‘victory’ often resembles a burnt forest: life-supporting order is destroyed along with the target.
Sañjaya, reporting events of the Kurukṣetra war, describes the scene of devastation by comparing the affected forces/region to forests consumed by fire at winter’s end, emphasizing the scale and inevitability of the destruction.