Previous Verse
Next Verse

Shloka 263

गौरुडव्यूह-रचना तथा अर्धचन्द्र-प्रत्यव्यूह

Garuḍa Array and the Ardhacandra Counter-Formation

अहत: को<पि नैवासीदू भीष्मे निध्नति शात्रवान्‌ | किसीका हाथी मारा गया

บางคนช้างถูกสังหาร บางคนศีรษะถูกตัดขาด บางคนถูกฉีกทำลาย ณ จุดมรณะ และบางคนม้าก็พินาศสิ้น ครั้นภีษมะกำลังสังหารศัตรูอยู่ ณ เวลานั้น ไม่มีฝ่ายตรงข้ามผู้ใดที่เข้ามาเผชิญหน้าแล้วจะไม่บาดเจ็บหลงเหลืออยู่เลย

अहतःunwounded / unstruck
अहतः:
Karta
TypeAdjective
Rootअहत
FormMasculine, Nominative, Singular
कःwho (anyone)
कः:
Karta
TypeNoun
Root
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिeven / also / any
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
not
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed / at all
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आसीत्was / existed
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
भीष्मेwhen/while Bhīṣma (was ...)
भीष्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Locative, Singular
निघ्नतिstriking down / slaying
निघ्नति:
TypeVerb
Rootहन्
FormPresent (Laṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
शात्रवान्enemies / foes
शात्रवान्:
Karma
TypeNoun
Rootशात्रव
FormMasculine, Accusative, Plural

संजय उवाच