Previous Verse
Next Verse

Shloka 87

Droṇa–Dhṛṣṭadyumna-yuddha (द्रोण-धृष्टद्युम्न-युद्धम्) — Tactical duel and allied interventions

तत्र तत्र प्रदृश्यन्ते रथवारणपत्तय: । सादिनश्न नरव्याप्र युध्यमाना मुहुर्मुहु:,नरश्रेष्ठ) जहाँ-जहाँ दृष्टि जाती, वहीं रथ, हाथी, घुड़सवार और पैदल सैनिक बारंबार युद्ध करते दिखायी देते थे

tatra tatra pradṛśyante rathavāraṇapattayaḥ | sādinaś ca naravyāghrā yudhyamānā muhur muhuḥ ||

โอพยัคฆ์แห่งหมู่มนุษย์ ไม่ว่าดวงตาจะเหลียวไปทางใด ก็เห็นรถศึก ช้างศึก กองม้า และกองราบ ต่อสู้กันครั้งแล้วครั้งเล่าอยู่ทุกแห่งหน

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
तत्रthere (here and there)
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
प्रदृश्यन्तेare seen/appear
प्रदृश्यन्ते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormLat, Atmanepada, Prathama, Bahuvacana, Karmani (passive sense)
रथchariots
रथ:
Karta
TypeNoun
Rootरथ
FormPum, Prathama, Bahuvacana (elliptic; as member of a list)
वारणelephants
वारण:
Karta
TypeNoun
Rootवारण
FormPum, Prathama, Bahuvacana (elliptic; as member of a list)
पत्तयःfoot-soldiers
पत्तयः:
Karta
TypeNoun
Rootपत्ति
FormPum, Prathama, Bahuvacana
सादिनःhorsemen/cavalry
सादिनः:
Karta
TypeNoun
Rootसादिन्
FormPum, Prathama, Bahuvacana
नरव्याघ्रO tiger among men
नरव्याघ्र:
TypeNoun
Rootनर-व्याघ्र
FormPum, Sambodhana, Eka
युध्यमानाःfighting
युध्यमानाः:
Karta
TypeVerb
Rootयुध्
FormShatr (present active participle), Atmanepada, Pum, Prathama, Bahuvacana
मुहुःagain and again
मुहुः:
TypeIndeclinable
Rootमुहुः
मुहुःrepeatedly
मुहुः:
TypeIndeclinable
Rootमुहुः

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
chariots
W
war-elephants
C
cavalry
I
infantry

Educational Q&A

The verse does not deliver a direct moral injunction; it intensifies the epic’s ethical setting by portraying the totality of war—every arm of the army repeatedly clashing everywhere—thereby underscoring the gravity of kṣatriya conflict and the far-reaching consequences of adharma-driven rivalry.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra what he ‘sees’ on the battlefield: in all directions chariots, elephants, horsemen, and foot-soldiers—valiant warriors—are continually fighting, conveying the scale and relentless momentum of the Kurukṣetra battle.