Chapter 47: Krauñca-vyūha Deployment and Conch-Signals
Kaurava–Pāṇḍava Readiness
साधु साध्विति सर्वत्र निश्चेरु: स्तुतिसंहिता: । वाच: पुण्या: कीर्तिमतां मनोहदयहर्षणा:,यशस्वी पाण्डवोंके लिये सब ओरसे उनकी स्तुतिप्रशंसासे भरी हुई 'साधु-साधु" की बातें निकलती थीं। उन्हें ऐसी पवित्र वाणी सुननेको मिलती थी, जो मन और हृदयके हर्षको बढ़ानेवाली थी
sādhu sādhv iti sarvatra niśceruḥ stutisaṃhitāḥ | vācaḥ puṇyāḥ kīrtimatāṃ manohṛdayaharṣaṇāḥ ||
เพื่อปาณฑพผู้มีเกียรติยศนั้น ทุกทิศทุกทางต่างเปล่งวาจาสรรเสริญว่า “สาธุ! สาธุ!” เป็นถ้อยคำอันเป็นมงคลจากผู้มีชื่อเสียง ซึ่งยังความยินดีแก่ทั้งใจและดวงหทัย
संजय उवाच
Public acclaim is portrayed as naturally arising for righteous and valorous conduct: ‘puṇyāḥ vācaḥ’ suggests that praise becomes ethically meaningful when it celebrates dharmic excellence and uplifts the listener’s mind and heart.
Sañjaya reports that, in response to the Pāṇḍavas’ notable deed (in the surrounding battle context), people on all sides spontaneously voice ‘sādhu sādhu’—eulogistic, auspicious words that spread and hearten those who hear them.