Nirmaryāda-saṃgrāma-varṇana — The Unbounded Clash and Bhīṣma’s Rallying Presence
अहिंसा: सत्यमक्रोधस्त्याग:: शान्तिरपैशुनम्र । दयाएँ भूतेष्वलोलुप्त्व॑ मार्दव॑* हवीरचापलम्:
arjuna uvāca | ahiṃsā satyam akrodhas tyāgaḥ śāntir apaiśunam | dayā bhūteṣv aloluptvaṃ mārdavaṃ hrīr acāpalam ||
อรชุนกล่าวว่า—อหิงสา ความสัตย์ ความไม่โกรธ การสละ ความสงบภายใน การไม่กล่าวร้ายผู้อื่น ความกรุณาต่อสรรพชีวิต ความไม่โลภคือแม้สัมผัสอารมณ์ทางอินทรีย์ก็ไม่ติดข้อง ความอ่อนโยน ความละอายต่อการประพฤติที่ขัดต่อธรรมและคัมภีร์ และความมั่นคงไม่วอกแวกไร้สาระ—เหล่านี้คือเครื่องหมายแห่งวินัยทางศีลธรรม
अजुन उवाच
The verse enumerates foundational dharmic virtues—non-harm, truth, freedom from anger, renunciation, inner peace, non-slander, compassion, non-greed, gentleness, moral conscience, and steadiness—presenting an ethical profile that governs body, speech, and mind.
In the Bhīṣma Parva’s instructional context, Arjuna voices a compact catalogue of virtues, framing the moral discipline expected of a righteous person even amid the pressures surrounding the Kurukṣetra war.