Viśvarūpa-darśana (The Vision of the Universal Form) — महायोगेश्वरस्य विश्वरूपदर्शनम्
गतिर्भ्ताः5 प्रभु: साक्षी निवास: शरणं5३ सुह्ृत्*३ | प्रभव: प्रलय: स्थानं निधानं बीजमव्ययम्5४
gatiḥ bhartā prabhuḥ sākṣī nivāsaḥ śaraṇaṁ suhṛt | prabhavaḥ pralayaḥ sthānaṁ nidhānaṁ bījam avyayam ||
เราเป็นคติอันควรบรรลุ เป็นผู้ค้ำจุน เป็นเจ้า เป็นสักขีพยาน; เป็นที่พำนักของสรรพสิ่ง เป็นที่พึ่ง และเป็นมิตรผู้เกื้อกูลโดยไม่หวังสิ่งตอบแทน. เราเป็นเหตุแห่งการอุบัติและการล่มสลาย เป็นฐานแห่งความดำรงอยู่ เป็นที่เก็บรักษาสุดท้าย และเป็นเมล็ดเหตุอันไม่เสื่อมสูญ
अजुन उवाच
Arjuna identifies the Divine as the comprehensive ground of existence—goal, sustainer, ruler, witness, refuge, and the causal source of creation and dissolution—implying that ethical action (dharma) is best undertaken with surrender to that higher order rather than ego-driven fear or attachment.
In Bhīṣma Parva’s Bhagavad Gītā section, Arjuna is responding to Krishna’s revelation of the universal form; overwhelmed, he praises Krishna by listing divine functions that encompass the cosmos, marking Arjuna’s movement from doubt toward reverent recognition and reliance.