Next Verse

Shloka 1

Rāja-Vidyā Rāja-Guhya Yoga (राजविद्या राजगुह्य योग) — The Yoga of Royal Knowledge and Royal Secret

#सस्न्म+ () असजमसस- 3. स्त्री

arjuna uvāca

พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า—โอ้ ปารถะ! เมื่อจิตผูกพันอยู่ในเรา และอาศัยเราเป็นที่พึ่ง แล้วประกอบโยคะเถิด; จงฟังว่าเจ้าจะรู้จักเราโดยครบถ้วนและปราศจากความสงสัยได้อย่างไร.

श्रीभगवान्the Blessed Lord
श्रीभगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootश्रीभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada
मयिin me
मयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Locative, Singular
आसक्त-मनाःone whose mind is attached (to me)
आसक्त-मनाः:
TypeAdjective
Rootआसक्तमनस्
FormMasculine, Nominative, Singular
पार्थO son of Pritha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
योगम्yoga; disciplined practice
योगम्:
Karma
TypeNoun
Rootयोग
FormMasculine, Accusative, Singular
युञ्जन्practicing/engaging (in)
युञ्जन्:
TypeVerb
Rootयुज्
FormShatru (present active participle), Masculine, Nominative, Singular, Active
मत्-आश्रयःtaking refuge in me
मत्-आश्रयः:
TypeAdjective
Rootमत्-आश्रय
FormMasculine, Nominative, Singular
असंशयम्without doubt
असंशयम्:
TypeIndeclinable
Rootअसंशय
समग्रम्entirely; in full
समग्रम्:
TypeAdjective
Rootसमग्र
FormMasculine, Accusative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Accusative, Singular
यथाhow; in what way
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
ज्ञास्यसिyou will know
ज्ञास्यसि:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormSimple Future (Lṛṭ), Second, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
शृणुhear/listen
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative (Loṭ), Second, Singular, Parasmaipada

अजुन उवाच

A
Arjuna

Educational Q&A

This line itself is not a doctrinal teaching; it functions as a formal cue that Arjuna is speaking, framing the ethical and spiritual inquiry that follows in the Gītā’s dialogue.

Within the Kurukṣetra setting, the text marks a turn in the conversation: Arjuna begins his next utterance, prompting Kṛṣṇa’s subsequent instruction.