Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

अक्षरब्रह्मयोगः | Akṣara-Brahma-Yoga

The Yoga of the Imperishable Brahman

सम्बन्ध-- अब दो श्लोकोर्में उसी स्थितिकी प्राप्तिके लिये अभेदरूपसे परमात्माके ध्यानयोगका साधन करनेकी रीति बतलाते हैं-- संकल्पप्रभवान्‌ कामांस्त्यक्त्वा सर्वानशेषत: । मनसैवेन्द्रियग्रामं विनियम्य समन्ततः,संकल्पसे उत्पन्न होनेवाली सम्पूर्ण कामनाओंको नि:ःशेषरूपसे त्यागकर्रा और मनके द्वारा इन्द्रियोंके समुदायको सभी ओरसे भलीभाँति रोककर£४। क्रम- क्रमसे अभ्यास करता हुआ उपरतिको प्राप्त हो तथा धैर्ययुक्त बुद्धिके द्वारा मनको परमात्मामें स्थित करके परमात्माके सिवा और कुछ भी चिन्तन न करे

arjuna uvāca | saṅkalpaprabhavān kāmāṁs tyaktvā sarvān aśeṣataḥ | manasaivendriyagrāmaṁ viniyamya samantataḥ ||

เมื่อสละความปรารถนาทั้งปวงที่เกิดจากความคิดปรุงแต่งเสียสิ้น และควบคุมหมู่อินทรีย์ทั้งหลายให้สงบจากทุกทิศด้วยใจเพียงอย่างเดียว

संकल्पप्रभवान्arisen from resolve (mental construction)
संकल्पप्रभवान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंकल्प-प्रभव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
कामान्desires
कामान्:
Karma
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
त्यक्त्वाhaving abandoned
त्यक्त्वा:
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
अशेषतःentirely, without remainder
अशेषतः:
TypeIndeclinable
Rootअशेषतः (अव्यय; अशेष + तस्)
मनसाby the mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental, Singular
एवindeed, alone
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
इन्द्रियग्रामम्the group of senses
इन्द्रियग्रामम्:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्रिय-ग्राम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
विनियम्यhaving restrained
विनियम्य:
TypeVerb
Rootवि + नियम् (धातु)
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
समन्ततःon all sides, completely
समन्ततः:
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय; समन्त + तस्)

अर्जुन उवाच

A
Arjuna
M
mind (manas)
S
senses (indriyas)