उत्पातवर्णनम् (Utpāta-varṇanam) — Catalogue of Portents
इष्टा वाच: प्रविष्टस्य दक्षिणा: प्रविविक्षत: । पश्चात् संधारयन्त्यर्थमग्रे च प्रतिषेधिका:,जिस पक्षके योद्धा शत्रुकी सेनामें प्रवेश करनेकी इच्छा करते समय अथवा उसमें प्रवेश कर लेनेपर अभीष्ट वचन (मैं तुझे अभी मार भगाता हूँ इत्यादि शौर्यसूचक बातें) बोलते हैं और अपने रणकौशलका परिचय देते हैं, वे पीछे प्राप्त होनेवाली अपनी विजयको पहलेसे ही निश्चित कर लेते हैं। इसके विपरीत जिन्हें शत्रुसेनामें प्रवेश करते समय सामनेसे निषेधसूचक वचन सुननेको मिलते हैं, उनकी पराजय होती है
iṣṭā vācaḥ praviṣṭasya dakṣiṇāḥ pravivikṣataḥ | paścāt saṃdhārayanty artham agre ca pratiṣedhikāḥ ||
วยาสตรัสว่า—เมื่อเหล่านักรบกำลังจะบุกเข้าสู่กองทัพศัตรู หรือได้บุกเข้าไปแล้ว หากพวกเขาเปล่งวาจาอันเป็นที่พึงใจ เต็มด้วยความองอาจและความมั่นใจ พร้อมแสดงฝีมือในสนามรบ ก็ประหนึ่งได้ผูกมัดชัยชนะที่จะมาถึงไว้ล่วงหน้าแล้ว แต่หากในยามจะฝ่าแนวข้าศึกกลับได้ยินถ้อยคำห้ามปรามและบั่นทอนกำลังใจตรงหน้า นั่นย่อมเป็นนิมิตแห่งความปราชัย
व्यास उवाच
Speech and signs at the outset of action matter: confident, auspicious words and demonstrated competence strengthen resolve and foreshadow success, while prohibitive, discouraging words encountered at the front are treated as inauspicious indicators of failure.
Vyāsa offers a general observation about battlefield psychology and omens: as fighters press into the enemy formation, the kind of words heard and spoken—encouraging or restraining—functions as a sign predicting victory or defeat.