Previous Verse

Shloka 412

ध्यानयोगः — Dhyāna-Yoga

Discipline of Meditation and Mental Restraint

योगसंन्यस्तकर्माणं ज्ञानसंछिन्नसंशयम्‌ । आत्मवन्तं न कर्माणि निबध्नन्ति धनंजय

yogasaṁnyastakarmāṇaṁ jñānasaṁchinnasaṁśayam | ātmavantaṁ na karmāṇi nibadhnanti dhanaṁjaya ||

โอ ธนัญชยะ ผู้ใดวางการกระทำทั้งปวงลงในโยคะ ผู้ใดความสงสัยถูกตัดขาดด้วยญาณ และผู้ใดครองตนได้—ผู้นั้นย่อมไม่ถูกกรรมผูกมัด.

योगसंन्यस्तकर्माणम्one whose actions are renounced/laid down through yoga
योगसंन्यस्तकर्माणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootयोग-संन्यस्त-कर्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
ज्ञानसंछिन्नसंशयम्one whose doubts are cut off by knowledge
ज्ञानसंछिन्नसंशयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootज्ञान-संछिन्न-संशय
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्मवन्तम्self-possessed; self-controlled
आत्मवन्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआत्मवत्
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
कर्माणिactions
कर्माणि:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative, Plural
निबध्नन्तिbind; fetter
निबध्नन्ति:
TypeVerb
Rootनिबन्ध्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
धनंजयO Dhanañjaya (Arjuna)
धनंजय:
Sampradana
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Vocative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
D
Dhanañjaya (Arjuna)

Educational Q&A

Actions bind when done with egoic ownership and attachment to results; when actions are offered into Yoga, doubts are removed by knowledge, and the person is self-possessed, the same actions no longer create bondage.

In the battlefield dialogue, Arjuna voices a doctrinal point about how inner renunciation and knowledge transform the moral status of action: even amid war and duty, one can act without being spiritually bound if grounded in Yoga, clarity, and self-mastery.