Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

ध्यानयोगः — Dhyāna-Yoga

Discipline of Meditation and Mental Restraint

यथैधांसि समिद्धो<ग्निर्भस्मसात्कुरुतेडर्जुन । ज्ञानाग्नि: सर्वकर्माणि भस्मसात्कुरुते तथा,क्योंकि हे अर्जुन! जैसे प्रजजलित अग्नि ईंधनोंको भस्ममय कर देता है, वैसे ही ज्ञानरूप अग्नि सम्पूर्ण कर्मोंको भस्ममय कर देता हैः

yathaidhāṁsi samiddho 'gnir bhasmasāt kurute 'rjuna | jñānāgniḥ sarvakarmāṇi bhasmasāt kurute tathā ||

โอ อรชุน! ดุจไฟที่ลุกโชนเผาผลาญเชื้อเพลิงให้เป็นเถ้า ฉันใด ไฟแห่งญาณก็เผาผลาญกรรมทั้งปวงให้เป็นเถ้า ฉันนั้น

यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
इधांसिfuel-sticks, kindling
इधांसि:
Karma
TypeNoun
Rootइधन्
FormNeuter, Accusative, Plural
समिद्धःkindled, blazing
समिद्धः:
TypeAdjective
Rootसम्-इध्
FormMasculine, Nominative, Singular
अग्निःfire
अग्निः:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
भस्मसात्to ashes, into ash-state
भस्मसात्:
TypeIndeclinable
Rootभस्मसात्
कुरुतेmakes, turns (into)
कुरुते:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent, Indicative, Atmanepada, 3rd, Singular
अर्जुनO Arjuna
अर्जुन:
Sampradana
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Vocative, Singular
ज्ञानाग्निःthe fire of knowledge
ज्ञानाग्निः:
Karta
TypeNoun
Rootज्ञान-अग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वकर्माणिall actions
सर्वकर्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootसर्व-कर्मन्
FormNeuter, Accusative, Plural
भस्मसात्to ashes, into ash-state
भस्मसात्:
TypeIndeclinable
Rootभस्मसात्
कुरुतेmakes, turns (into)
कुरुते:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent, Indicative, Atmanepada, 3rd, Singular
तथाso, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

अजुन उवाच

A
Arjuna
A
Agni (fire)
J
Jñāna (knowledge)