Bhīṣma-nipāta-saṃvāda — Sañjaya’s Report of Bhīṣma’s Fall (भीष्मनिपातसंवादः)
कथमाचक्ष्व मे योधा हीना भीष्मेण संजय । बलिना देवकल्पेन गुर्वर्थे ब्रह्मचारिणा
dhṛtarāṣṭra uvāca |
katham ācakṣva me yodhā hīnā bhīṣmeṇa sañjaya |
balinā devakalpena gurvarthe brahmacāriṇā ||
จงบอกเราเถิด สัญชัย—บัดนี้เหล่านักรบของเรามีสภาพเช่นไร เมื่อปราศจากภีษมะ ผู้มีกำลังดุจเทพ ผู้ถือพรหมจรรย์ตลอดชีวิตเพื่อความพอพระทัยของบิดาและเพื่อกิจของครู? กองทัพของเราเป็นอย่างไรเมื่อไร้เขา?
धृतराष्ट उवाच
The verse highlights how a single person’s dharma—Bhīṣma’s lifelong vow of brahmacarya undertaken for higher duty (father’s satisfaction and the guru’s cause)—can become a moral and strategic pillar for an entire community; when such a dharmic anchor is absent, collective confidence and order are shaken.
Dhṛtarāṣṭra anxiously questions Sañjaya about the condition of the Kaurava forces now that Bhīṣma—renowned as godlike in strength and defined by his vows—is no longer present to lead and protect them.