अथाब्रवीन्नरव्याप्र: प्रहसन्निव तान् नृपान् नैतानि वीरशय्यासु युक्तरूपाणि पार्थिवा:,तदनन्तर पुरुषसिंह भीष्मने हँसते हुए-से उन राजाओंसे कहा--'भूमिपालो! ये तकिये वीरशय्याके अनुरूप नहीं हैं!
athābravīn naravyāghraḥ prahasann iva tān nṛpān | naitāni vīraśayyāsu yukta-rūpāṇi pārthivāḥ ||
แล้วภีษมะผู้เป็นพยัคฆ์ในหมู่มนุษย์ กล่าวกับเหล่ากษัตริย์ราวกับมีรอยยิ้มบาง ๆ ว่า “โอ้ผู้ครองแผ่นดิน หมอนเหล่านี้ไม่สมควรแก่ที่บรรทมของวีรบุรุษ”
संजय उवाच