सगजाश्न गजारोहा: किरीटिशरताडिता: । ततोडर्जुनभुजोत्सृष्टरावृता5डसीद् वसुन्धरा
sa-gajāś ca gajārohāḥ kirīṭi-śara-tāḍitāḥ | tato 'rjuna-bhujotsṛṣṭair āvṛtā 'sīd vasundharā ||
สัญชัยกล่าวว่า—ช้างทั้งหลายพร้อมควาญและนักรบที่ขี่ช้าง ถูกศรของอรชุนผู้สวมมงกุฎยิงต้องจนแตกตื่นสับสน; แล้วแผ่นดินก็ประหนึ่งถูกปกคลุมด้วยห่าศรที่พุ่งออกจากแขนของอรชุนโดยรอบ
संजय उवाच
The verse underscores the overwhelming power of a warrior acting within the battlefield role of a kṣatriya, while implicitly reminding the listener that such power manifests as widespread destruction—inviting reflection on the ethical weight and consequences of war.
Sañjaya describes Arjuna’s intense archery: elephants and their riders are struck by his arrows, and the ground appears covered with the multitude of missiles he releases, conveying the scale and ferocity of the combat.