Śākadvīpa–Pramāṇa–Varṇana
Measurements and Description of Śākadvīpa
कुशस्तम्ब: कुशद्वीपे मध्ये जनपदै: सह । सम्पूज्यते शाल्मलिश्न द्वीपे शाल्मलिके नूप
kuśastambaḥ kuśadvīpe madhye janapadaiḥ saha | sampūjyate śālmalidvīpe śālmalī ca nṛpa-nareśvara ||
ข้าแต่พระราชาผู้เป็นใหญ่เหนือกษัตริย์ทั้งหลาย! ณ กลางกุศทวีปมีกอหญ้ากุศะอันใหญ่ยิ่ง ชาวแคว้นทั้งหลายบูชากอนั้น ฉันใด ณ ศาลมลิทวีปก็ฉันนั้น ต้นศาลมลี (งิ้ว/ซิลก์คอตตอน) เป็นที่บูชาสักการะ
संजय उवाच
The verse highlights that reverence can be expressed through locally sacred natural symbols; different regions uphold dharmic devotion in forms suited to their own land and tradition.
Sañjaya describes sacred features of distant dvīpas: in Kuśadvīpa people worship a great kuśa-grass thicket, and in Śālmalidvīpa they worship the śālmalī tree, addressing the king respectfully.