भीष्मस्य जलप्रार्थना — अर्जुनस्य पर्जन्यास्त्रप्रयोगः — दुर्योधनं प्रति सन्ध्युपदेशः
Bhīṣma’s request for water; Arjuna’s Parjanya-astra; counsel to Duryodhana on reconciliation
इस प्रकार श्रीमहाभारत भीष्मपर्वके अन्तर्गत भीष्मवधपर्वमें द्रोण और अश्वत्थामाका संवादविषयक एक सौ बारहवाँ अध्याय प्रा हुआ
iti prakāraṃ śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi antargate bhīṣmavadhaparvaṇi droṇa-aśvatthāmayoḥ saṃvāda-viṣayaka ekaśata-dvādaśaḥ adhyāyaḥ prāptaḥ
ดังนี้ ในศรีมหาภารตะ ภีษมปรวะ ภาคว่าด้วยการสังหารภีษมะ บทที่หนึ่งร้อยสิบสอง อันเป็นเรื่องสนทนาระหว่างโทรณะกับอัศวัตถามา ได้สิ้นสุดลง
संजय उवाच
This line is primarily a structural colophon rather than a doctrinal verse: it highlights that, even amid war, guidance and moral reasoning are transmitted through dialogue (saṃvāda). The ethical emphasis is on counsel, responsibility, and the framing of violent events within reflective discourse.
Sanjaya signals the close/arrival of a chapter in the Bhīṣma Parva, specifying that the chapter’s subject is the conversation between Droṇa and his son Aśvatthāmā, situated within the section dealing with Bhīṣma’s fall.