भीष्मस्य शरशय्या-प्राप्तिः
Bhīṣma’s Fall to the Arrow-Bed
नकुलो<पि भृशं विद्धस्तव पुत्रेण धीमता । विकर्ण सप्तसप्तत्या निर्बिभेद शिलीमुखै:,आपके बुद्धिमान पुत्र विकर्णद्वारा अत्यन्त घायल होकर नकुलने भी सतहत्तर बाणोंसे विकर्णको क्षत-विक्षत कर दिया
nakulo 'pi bhṛśaṃ viddhas tava putreṇa dhīmatā | vikarṇaṃ sapta-saptatyā nirbibheda śilīmukhaiḥ ||
แม้นกุลจะถูกบุตรของท่านคือวิกรณะผู้เฉลียวฉลาดยิงจนบาดเจ็บสาหัส เขาก็ยังโต้ตอบด้วยการยิงศรคมชนิดศิลีมุขเจ็ดสิบเจ็ดดอกเจาะทะลุวิกรณะ
संजय उवाच