Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

भीमसेनस्य बहुमहारथसंयुगः

Bhīmasena’s Engagement with Multiple Mahārathas

नासज्जन्त तनुत्रेषु भीष्मचापच्युता: शरा: । हतवीरान्‌ रथात्‌ राजन्‌ संयुक्ताञ्जवनैर्हयै:

sañjaya uvāca

nāsajjanta tanutreṣu bhīṣma-cāpa-cyutāḥ śarāḥ | hatavīrān rathāt rājan saṃyuktān javanair hayaiḥ ||

สัญชัยกล่าวว่า— “ข้าแต่พระราชา ศรที่พุ่งออกจากคันธนูของภีษมมิได้ติดค้างอยู่ในเกราะของนักรบ หากกระแทกด้วยแรงอันรุนแรง จนเมื่อวีรชนถูกสังหารแล้ว รถศึกที่เทียมด้วยม้าอันรวดเร็วก็มักล้มคว่ำลง”

not
:
TypeIndeclinable
Root
असज्जन्तthey did not stick/adhere
असज्जन्त:
TypeVerb
Rootसज्ज्
Formलङ् (imperfect), परस्मैपद, 3, plural
तनुत्रेषुin the armours
तनुत्रेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतनुत्र
Formneuter, locative, plural
भीष्मचापच्युताḥshot/loosed from Bhīṣma's bow
भीष्मचापच्युताḥ:
TypeAdjective
Rootभीष्मचापच्युत
Formmasculine, nominative, plural
शराःarrows
शराः:
Karta
TypeNoun
Rootशर
Formmasculine, nominative, plural
हतवीरान्whose warriors were slain / with slain heroes
हतवीरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootहतवीर
Formmasculine, accusative, plural
रथात्from the chariot
रथात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरथ
Formmasculine, ablative, singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, vocative, singular
संयुक्तान्yoked/attached
संयुक्तान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंयुक्त
Formmasculine, accusative, plural
जवनैःby swift (ones)
जवनैः:
Karana
TypeAdjective
Rootजवन
Formmasculine, instrumental, plural
हयैःhorses
हयैः:
Karana
TypeNoun
Rootहय
Formmasculine, instrumental, plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
D
Dhṛtarāṣṭra
B
bow (cāpa)
A
arrows (śara)
A
armor (tanutra)
C
chariot (ratha)
H
horses (haya)

Educational Q&A

Even the strongest external protections—armor, chariots, and speed—can fail when confronted by overwhelming force and the turning of fortune in war; the verse highlights the fragility of worldly safeguards amid violent conflict.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Bhīṣma’s arrows, shot from his bow, did not merely embed in armor; they struck decisively, killing key fighters and bringing down chariots drawn by swift horses, emphasizing Bhīṣma’s dominance on the battlefield.