भीष्मरक्षण-प्रकरणम् / The Protective Screen around Bhīṣma and the Śalya–Yudhiṣṭhira Clash
मातुलः शकुनि: शल्य: कृपो द्रोणो विविंशति: । यत्ता रक्षन्तु गाड़ेयं तस्मिन् गुप्ते ध्रुवोी जय:,(अतः उनकी रक्षाके लिये सारी आवश्यक व्यवस्था करो।) मामा शकुनि, शल्य, कृपाचार्य, द्रोणाचार्य और विविंशति--ये सब लोग सावधान होकर गंगानन्दन भीष्मकी रक्षा करें। उनके सुरक्षित रहनेपर हमारी विजय निश्चित है”
mātulaḥ śakuniḥ śalyaḥ kṛpo droṇo viviṁśatiḥ | yattā rakṣantu gāṅgeyaṁ tasmin guptē dhruvo jayaḥ ||
ให้ลุงฝ่ายมารดาของข้า ศกุนิ ศัลยะ กฤปะ โทรณะ และวิวิมศติ จงเฝ้าระวังและพิทักษ์ภีษมะโอรสแห่งคงคาให้มั่น; เมื่อท่านได้รับการคุ้มกัน ชัยชนะของเราย่อมแน่นอน
संजय उवाच
In the ethics of war and governance, safeguarding the principal leader is treated as a paramount duty because collective success and stability depend on disciplined protection of the one who anchors the army’s morale and strategy.
Sanjaya reports a directive that key Kaurava warriors—Shakuni, Shalya, Kripa, Drona, and Vivimshati—should stay vigilant and protect Bhishma (Gangeya), asserting that the Kauravas’ victory is certain if Bhishma remains secure.