Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

भीष्मरक्षण-प्रकरणम् / The Protective Screen around Bhīṣma and the Śalya–Yudhiṣṭhira Clash

उद्वृत्य चक्षुषी कोपान्निर्दहन्निव भारत । सदेवासुरगन्धर्व लोक॑ लोकविदां वर:

udvṛtya cakṣuṣī kopān nirdahann iva bhārata | sadevāsura-gandharva-lokaṁ lokavidāṁ varaḥ ||

โอ ภารตะ! เขาเงยดวงตาด้วยโทสะ ประหนึ่งจะเผาผลาญทุกสิ่งให้มอดไหม้ ผู้ประเสริฐในหมู่ผู้รู้โลกทั้งหลายดูราวกับสามารถแผดเผาทั้งพิภพ—พร้อมด้วยเทพ อสูร และคนธรรพ์

उद्वृत्यhaving rolled up/raised (his eyes)
उद्वृत्य:
Karana
TypeVerb
Rootउद्-√वृत्
Formल्यप् (क्त्वान्त/absolutive), कर्तरि
चक्षुषीthe two eyes
चक्षुषी:
Karma
TypeNoun
Rootचक्षुस्
FormNeuter, Accusative, Dual
कोपात्from anger
कोपात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकोप
FormMasculine, Ablative, Singular
निर्दहन्burning up (as if)
निर्दहन्:
Karta
TypeVerb
Rootनि-√दह्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
इवas if
इव:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइव
भारतO Bharata
भारत:
Sampradana
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
सदेवtogether with the gods
सदेव:
Karma
TypeAdjective
Rootस + देव
FormMasculine, Accusative, Singular
असुरthe asuras
असुर:
Karma
TypeNoun
Rootअसुर
FormMasculine, Accusative, Singular
गन्धर्वthe gandharvas
गन्धर्व:
Karma
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Accusative, Singular
लोकम्the world
लोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Singular
लोकविदाम्of the knowers of the worlds
लोकविदाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोकविद्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरःthe best/excellent one
वरः:
Karta
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra as addressee)
D
Devas
A
Asuras
G
Gandharvas
L
Lokas (worlds/realms)

Educational Q&A

The verse highlights how uncontrolled anger can appear world-consuming and destructive, implying an ethical warning: power and knowledge must be governed by restraint, or they become a threat to the wider order (loka).

Sañjaya describes a figure (praised as ‘foremost among knowers of the worlds’) lifting his eyes in wrath, seeming to burn everything—so intense that it is portrayed as affecting all realms, including gods, Asuras, and Gandharvas.