एतदाज्ञाय वचन सर्वास्तानब्रवीत् तदा । जीवितं रक्षत नृपा: शासन प्रतिगृह्यताम्,उनकी ये बातें सुनकर अर्जुनने उनसे कहा--'राजाओ! अपने प्राणोंकी रक्षा करो। इसका एक ही उपाय है, हमारा शासन स्वीकार कर लो”
etad ājñāya vacanaṁ sarvāṁs tān abravīt tadā | jīvitaṁ rakṣata nṛpāḥ śāsanaṁ pratigṛhyatām ||
ครั้นเข้าใจสถานการณ์และนัยแห่งถ้อยคำนั้นแล้ว เขาจึงกล่าวแก่บรรดากษัตริย์ทั้งหลายว่า “ข้าแต่พระราชาทั้งหลาย จงรักษาชีวิตไว้เถิด หนทางมีเพียงประการเดียว—จงยอมรับอำนาจของเรา”
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes the ethical priority of preserving life and avoiding futile bloodshed: when defeat is evident, accepting rightful authority is presented as a dharmic, life-protecting alternative to continued resistance.
Vaiśampāyana narrates that, after grasping the situation, a speaker addresses the assembled kings and urges them to save their lives by accepting the prevailing rule/command—signaling a move from confrontation toward submission and order.