उपहार-विधानम्, यक्षपूजा, रत्ननिध्युद्धारः
Offerings to Tryambaka; Yakṣa honors; Excavation of the Treasure
श्रुत्वैतद् वचन राज्ञो ब्राह्मणा: सपुरोधस: । इदमूचुर्वचो हृष्टा धर्मराजप्रियेप्सव:,धर्मराज राजा युधिष्ठिरकी यह बात सुनकर उनका प्रिय करनेकी इच्छावाले ब्राह्मण और पुरोहित प्रसन्नतापूर्वक इस प्रकार बोले--
śrutvैतad vacanaṁ rājño brāhmaṇāḥ sapurodhasaḥ | idam ūcur vaco hṛṣṭā dharmarāja-priyepsavaḥ ||
ครั้นได้ยินพระดำรัสของพระราชาแล้ว พราหมณ์ทั้งหลายพร้อมด้วยปุโรหิตหลวงก็ยินดีปรีดา และด้วยความปรารถนาจะทำให้ธรรมราชาพอพระทัย จึงกล่าวถ้อยคำต่อไปด้วยความชื่นบาน
वैशम्पायन उवाच