Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Adhyāya 62: Marutta’s Treasure and the Pāṇḍavas’ Auspicious Departure (मरुत्तस्य धनप्राप्त्युपक्रमः)

यच्चापि वृष्णिवीरेण कृष्णेन कुरुनन्दन । पुरोक्त तत्‌ तथा भावि मा तेअत्रास्तु विचारणा

vaiśampāyana uvāca |

yac cāpi vṛṣṇivīreṇa kṛṣṇena kurunandana |

pūroktaṃ tat tathā bhāvi mā te 'trāstu vicāraṇā ||

โอผู้เป็นความชื่นใจแห่งกุรุ! สิ่งใดที่กฤษณะ วีรบุรุษแห่งวงศ์วฤษณี ได้กล่าวไว้ก่อนแล้ว สิ่งนั้นจักบังเกิดขึ้นตรงดังนั้น อย่าให้มีความลังเลหรือความคิดแย้งในเรื่องนี้เลย

यत्whatever/that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
वृष्णि-वीरेणby the hero of the Vrishni clan
वृष्णि-वीरेण:
Karana
TypeNoun
Rootवृष्णिवीर
FormMasculine, Instrumental, Singular
कृष्णेनby Krishna
कृष्णेन:
Karana
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Instrumental, Singular
कुरु-नन्दनO delight of the Kurus (Arjuna)
कुरु-नन्दन:
TypeNoun
Rootकुरुनन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular
पुरा-उक्तम्said earlier/previously stated
पुरा-उक्तम्:
TypeAdjective
Rootपुरोक्त
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
तथाthus/so/in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
भाविwill be/to-be (future)
भावि:
TypeAdjective
Rootभविष्यत्/भाविन्
FormNeuter, Nominative, Singular
माdo not (prohibitive)
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
तेto you/for you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive/Dative, Singular
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
अस्तुlet there be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperative (Vidhi-lin), 3rd, Singular
विचारणाdoubt/deliberation/hesitation
विचारणा:
Karta
TypeNoun
Rootविचारणा
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṛṣṇa
V
Vṛṣṇis
K
Kuru lineage (Kurunandana)

Educational Q&A

The verse urges steadfast trust in Kṛṣṇa’s prior counsel: what has been rightly declared will unfold as stated, so one should not be shaken by doubt or over-deliberation when dharma-guided guidance has already been given.

In Vaiśampāyana’s narration, he reassures a Kuru prince (addressed as Kurunandana) that Kṛṣṇa’s earlier words are certain to be fulfilled, discouraging hesitation and reinforcing confidence in the course already indicated.