Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Abhimanyunidhana-prakāśaḥ — Vasudeva–Kṛṣṇa–Subhadrā–Kuntī śoka-saṃvāda

Disclosure and Consolation

ततः स निहतो राजा धार्तराष्ट्रो महारणे | भीमसेनेन विक्रम्य पश्यतां पृथिवीक्षिताम्‌,तत्पश्चात्‌ उस महासमरमें सब राजाओंके देखते-देखते भीमसेनने पराक्रम करके धृतराष्ट्रपुत्र राजा दुर्योधनको मार डाला

tataḥ sa nihato rājā dhārtarāṣṭro mahāraṇe | bhīmasenena vikramya paśyatāṃ pṛthivīkṣitām ||

แล้วในมหาสงครามนั้นเอง เมื่อบรรดากษัตริย์แห่งแผ่นดินเฝ้ามองอยู่ ภีมเสนได้สำแดงเดชสังหารกษัตริย์ธารตราษฏระลง

ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
निहतःslain
निहतः:
TypeVerb
Rootनि-हन्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular, Passive (participial)
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
धार्तराष्ट्रःson of Dhritarashtra (Duryodhana)
धार्तराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधार्तराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
महा-रणेin the great battle
महा-रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहारण
FormNeuter, Locative, Singular
भीमसेनेनby Bhimasena
भीमसेनेन:
Karana
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Instrumental, Singular
विक्रम्यhaving exerted valor / having advanced mightily
विक्रम्य:
TypeVerb
Rootवि-क्रम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Active
पश्यताम्while (they) were watching / of those watching
पश्यताम्:
TypeVerb
Rootपश्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Genitive, Plural
पृथिवी-क्षिताम्of the kings (protectors of the earth)
पृथिवी-क्षिताम्:
TypeNoun
Rootपृथिवीक्षित्
FormMasculine, Genitive, Plural

वासुदेव उवाच

V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
B
Bhīmasena
D
Duryodhana
D
Dhṛtarāṣṭra
P
pṛthivīkṣit (kings of the earth)