Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Kṛṣṇa’s Departure, Auspicious Omens, and the Opening of the Uttaṅka Dialogue (कृष्णप्रयाण-निमित्त-उत्तङ्कसंवाद-प्रारम्भः)

सुदीर्घेणापि कालेन न ते शक्‍्या गुणा मया । आत्मा च परमात्मा च नमस्ते नलिनेक्षण,“दीर्घकालतक गणना करनेपर भी आपके गुणोंका पार पाना असम्भव है। आप ही आत्मा और परमात्मा हैं। कमलनयन! आपको नमस्कार है

sudīrgheṇāpi kālena na te śakyā guṇā mayā | ātmā ca paramātmā ca namas te nalinekṣaṇa ||

“แม้ข้าจะคำนวณนับไปเนิ่นนานเพียงใด ก็ยังไม่อาจถึงที่สุดแห่งคุณของท่านได้ ท่านคืออาตมันและปรมาตมัน โอ้ผู้มีเนตรดุจดอกบัว ขอนอบน้อมแด่ท่าน”

सुदीर्घेणby/with a very long (time)
सुदीर्घेण:
Karana
TypeAdjective
Rootसुदीर्घ
FormNeuter, Instrumental, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
कालेनby time; over time
कालेन:
Karana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Instrumental, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
तेof you/your
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Genitive, Singular
शक्याःpossible (to be done/attained)
शक्याः:
TypeAdjective
Rootशक्य
FormMasculine, Nominative, Plural
गुणाःqualities/virtues
गुणाः:
Karma
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Nominative, Plural
मयाby me
मया:
Kartr
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine, Instrumental, Singular
आत्माthe self
आत्मा:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
परमात्माthe supreme self
परमात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootपरमात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नमःsalutation
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Dative, Singular
नलिन-ईक्षणO lotus-eyed one
नलिन-ईक्षण:
TypeNoun
Rootनलिनईक्षण
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
N
Nalinekṣaṇa (lotus-eyed one)
Ā
Ātmā
P
Paramātmā

Educational Q&A

The verse expresses that the divine’s virtues are immeasurable and affirms a theological vision in which the addressed figure embodies both the individual self (ātmā) and the Supreme Self (paramātmā). Ethically, it models humility and reverence: recognizing limits of human appraisal and responding with respectful surrender.

Vaiśaṃpāyana, as narrator, voices a formal salutation to a lotus-eyed, exalted figure, declaring that even prolonged reflection cannot exhaust that being’s qualities and identifying the addressee with both ātmā and paramātmā. The moment functions as a devotional and doctrinal affirmation within the Ashvamedhika Parva’s unfolding discourse.