Brahmopadeśa on Saṃnyāsa, Tapas, and Jñāna (ब्रह्मोपदेशः—संन्यासतपोज्ञानविमर्शः)
प्रधानगुणतत्त्वज्ञ: सर्वभूतप्रधानवित् । निर्ममो निरहंकारो मुच्यते नात्र संशय:
pradhāna-guṇa-tattva-jñaḥ sarva-bhūta-pradhāna-vit | nirmamo nirahaṅkāro mucyate nātra saṁśayaḥ ||
วายุเทพกล่าวว่า—ผู้ใดรู้แจ้งปรธานะ (ปรกฤติ) รู้คุณและตัตตวะของมัน และรู้ว่าปรธานะเป็นรากฐานรองรับสรรพสัตว์ทั้งปวง แล้วละความยึดว่า “ของเรา” และละอหังการ ผู้นั้นย่อมถึงความหลุดพ้นอย่างแน่นอน—ไม่มีข้อสงสัย
वायुदेव उवाच
Liberation is assured for the person who understands Pradhāna/Prakṛti along with its guṇas and tattvas, and who embodies that knowledge by abandoning possessiveness (mamatā) and egoism (ahaṅkāra).
Vāyu-deva is instructing the listener in a philosophical-ethical teaching aligned with Sāṅkhya: true insight into the foundational principles of existence must be accompanied by inner detachment, which leads to mokṣa.