Sāttvika-vṛtta-kathana (Brahmā on the Conduct of Sattva) — Chapter 38
प्रकीर्तिता: सत्त्वगुणा विशेषतो यथाददुक्तं गुणवृत्तमेव च । नरस्तु यो वेद गुणानिमान् सदा गुणान् स भुड्धक्ते न गुणैः स युज्यते,यह सत्त्वगगुणका विशेषरूपसे वर्णन किया गया तथा सत्त्वगुणका कार्य भी बताया गया। जो मनुष्य इन गुणोंको जानता है, वह सदा गुणोंको भोगता है, किंतु उनसे बँधता नहीं
prakīrtitāḥ sattvaguṇā viśeṣato yathādaduktaṃ guṇavṛttam eva ca | naras tu yo veda guṇān imān sadā guṇān sa bhuṅkte na guṇaiḥ sa yujyate ||
วายุกล่าวว่า “คุณแห่งสัทตวะได้พรรณนาไว้โดยพิสดาร และวิถีการทำงานของคุณทั้งหลายก็กล่าวไว้ตามจริง แต่ผู้ใดรู้แจ้งคุณเหล่านี้โดยแท้ ย่อมเสวยผลของคุณอยู่เนืองนิตย์โดยไม่ถูกผูกมัด เขาเสพคุณได้ แต่ไม่ถูกเทียมแอกด้วยคุณ”
वायुदेव उवाच
Knowing the guṇas (especially sattva) allows one to experience their effects without identification or attachment; enjoyment/experience can occur, yet bondage does not arise when there is clear discernment.
Vāyudeva is speaking, summarizing an earlier exposition: sattva and the workings of the guṇas have been explained, and he concludes that the knower of the guṇas remains unbound even while living amid their operations.