Previous Verse

Shloka 26

Adhyāya 26 — Ekākṣara-Brahman (“Om”) and the Hṛdayastha Guru

Inner Teacher

इति श्रीमहाभारते आश्वमेधिके पर्वणि अनुगीतापर्वणि ब्राह्मणगीतासु षड्विंशो5ध्याय:

iti śrīmahābhārate āśvamedhike parvaṇi anugītāparvaṇi brāhmaṇagītāsu ṣaḍviṃśo 'dhyāyaḥ

ดังนี้ ในศรีมหาภารตะ ภาคอัศวเมธิกะ ในตอนอนุคีตา บทที่ยี่สิบหกแห่งพราหมณ์คีตาย่อมสิ้นสุดลง

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आश्वमेधिकेin the Ashvamedhika (section)
आश्वमेधिके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootआश्वमेधिक
FormNeuter, Locative, Singular
पर्वणिin the Parva (book)
पर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अनुगीतापर्वणिin the Anugita-parvan (sub-book)
अनुगीतापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुगीतापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
ब्राह्मणगीतासुamong/in the Brahmana-songs (Brahmana-gitas)
ब्राह्मणगीतासु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्राह्मणगीता
FormFeminine, Locative, Plural
षड्विंशःtwenty-sixth
षड्विंशः:
TypeAdjective
Rootषड्विंश
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

ब्राह्मण उवाच

M
Mahābhārata
Ā
Āśvamedhika Parva
A
Anugītā
B
Brāhmaṇa (speaker/teacher)

Educational Q&A

This verse is a colophon rather than a doctrinal statement: its function is to signal the completion of the Brahmin’s instructional chapter within the Anugītā. The implied pedagogical point is structural—treating the Brahmin’s teaching as a discrete, authoritative unit embedded in the epic’s ethical reflections after the war.

The Brahmin’s discourse (Brāhmaṇa-gītā) reaches a formal close for chapter 26. The text marks its placement: Mahābhārata → Āśvamedhika Parva → Anugītā section → Brāhmaṇa-gītā → 26th chapter.