Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

नारद-देवमत-संवादः

Nārada–Devamata Dialogue on Prāṇa, Apāna, and Udāna

शान्त्यर्थ व्यानमेकं च शान्तिर्त्रह्या सनातनम्‌ । एतद्‌ रूपमुदानस्य परम॑ ब्राह्मणा विदु:,एकमात्र व्यान शान्तिके लिये है। शान्ति सनातन ब्रह्म है। ब्राह्मगलोग इसीको उदानका परम उत्कृष्ट रूप मानते हैं

śāntyarthaṃ vyānam ekaṃ ca śāntir brahmā sanātanam | etad rūpam udānasya paramaṃ brāhmaṇā viduḥ ||

นารทกล่าวว่า “เพื่อความสงบ พึงรู้จักวยานะอันหนึ่งเดียวที่ถูกกำกับให้เป็นระเบียบ และความสงบนั้นเองคือพรหมันอันเป็นนิรันดร์ พราหมณ์ผู้รู้ถือว่านี่คือรูปอุทานะอันประเสริฐสูงสุด”

शान्ति-अर्थम्for the sake of peace
शान्ति-अर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootशान्ति + अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
व्यानम्Vyāna (vital wind)
व्यानम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्यान
FormMasculine, Accusative, Singular
एकम्one/single
एकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शान्तिःpeace
शान्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootशान्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
सनातनम्eternal
सनातनम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसनातन
FormNeuter, Nominative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
रूपम्form
रूपम्:
Karma
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Accusative, Singular
उदानस्यof Udāna (vital wind)
उदानस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउदान
FormMasculine, Genitive, Singular
परम्supreme/highest
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Plural
विदुःknow/consider
विदुः:
TypeVerb
Rootविद्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Plural, Parasmaipada

नारद उवाच

N
Nārada
B
Brahman (Brahma)

Educational Q&A

Peace (śānti) is not merely a mood but is identified with the eternal Brahman; disciplined understanding of the vital currents (especially vyāna and udāna) is presented as a yogic-ethical means toward that realization.

Nārada is instructing about inner peace and spiritual physiology (the prāṇas), elevating the discussion from practical calming to metaphysical insight by equating true peace with Brahman and citing the view of Brahman-knowers.