Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

कर्मनाशाभावः, गर्भे जीवप्रवेशः, आचारधर्मोपदेशः

Karma’s Non-Extinction, Jīva’s Entry into the Embryo, and Instruction on Conduct-Dharma

यथा लोहस्य निःस्यन्दो निषिक्तो बिम्बविग्रहम्‌ । उपैति तद्‌ विजानीहि गर्भ जीवप्रवेशनम्‌,जैसे तपाये हुए लोहेका द्रव जैसे साँचेमें ढाला जाता है उसीका रूप धारण कर लेता है, उसी प्रकार गर्भमें जीवका प्रवेश होता है, ऐसा समझो (अर्थात्‌ जीव जिस प्रकारकी योनिमें प्रविष्ट होता है, उसी रूपमें उसका शरीर बन जाता है)

yathā lohasya niḥsyando niṣikto bimbavigraham | upaiti tad vijānīhi garbhe jīvapraveśanam ||

ดุจดังโลหะที่ร้อนจัดหลอมละลาย เมื่อเทลงในแม่พิมพ์ ย่อมรับรูปตามแม่พิมพ์นั้น ฉันใด ก็พึงเข้าใจการเข้าสู่ครรภ์ของชีวะฉันนั้น—เมื่อเข้าสู่ครรภ์ชนิดใด ย่อมปรุงแต่งกายให้เป็นไปตามนั้น

यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
लोहस्यof iron/metal
लोहस्य:
TypeNoun
Rootलोह
FormNeuter, Genitive, Singular
निःस्यन्दःoutflow, molten stream
निःस्यन्दः:
Karta
TypeNoun
Rootनिःस्यन्द
FormMasculine, Nominative, Singular
निषिक्तःpoured (cast)
निषिक्तः:
TypeAdjective
Rootनि-√सिच्
FormMasculine, Nominative, Singular
बिम्बविग्रहम्the form/shape of the mold
बिम्बविग्रहम्:
Karma
TypeNoun
Rootबिम्ब-विग्रह
FormMasculine, Accusative, Singular
उपैतिattains, takes on
उपैति:
TypeVerb
Rootउप-√इ
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
विजानीहिknow, understand
विजानीहि:
TypeVerb
Rootवि-√ज्ञा
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
गर्भेin the womb
गर्भे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगर्भ
FormMasculine, Locative, Singular
जीवप्रवेशनम्the entering of the living being
जीवप्रवेशनम्:
Karma
TypeNoun
Rootजीव-प्रवेशन
FormNeuter, Accusative, Singular

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (Brāhmaṇa speaker)
लोह (iron)
गर्भ (womb)
जीव (living being)