Shloka 20

तादृशीमेव लभते वेदनां मानव: पुनः । भिन्नसंधिरथ क्लेदमद्धि: स लभते नर:,विप्रवर! सभी जीव अपने शरीरोंका त्याग करते देखे जाते हैं। गर्भमें मनुष्य प्रवेश करते समय तथा गर्भसे नीचे गिरते समय भी वैसी ही वेदनाका अनुभव करता है। मृत्यु- कालमें जीवोंके शरीरकी सन्धियाँ टूटने लगती हैं और जन्मके समय वह गर्भस्थ जलसे भीगकर अत्यन्त व्याकुल हो उठता है

tādṛśīm eva labhate vedanāṁ mānavaḥ punaḥ | bhinnasandhir atha kledam addhiḥ sa labhate naraḥ, vipravara |

สิทธากล่าวว่า “มนุษย์ย่อมประสบความเจ็บปวดชนิดเดียวกันอีกครั้ง เมื่อข้อต่อแห่งกายราวกับถูกฉีกแยก เขาย่อมเสวยทุกข์นั้น; และครั้นเกิดมา เปียกชุ่มด้วยน้ำครรภ์ ก็ยิ่งกระสับกระส่ายอย่างยิ่ง”

तादृशीम्such (of that kind)
तादृशीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतादृश
FormFeminine, Accusative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
लभतेobtains/experiences
लभते:
TypeVerb
Rootलभ्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
वेदनाम्pain/suffering
वेदनाम्:
Karma
TypeNoun
Rootवेदना
FormFeminine, Accusative, Singular
मानवःa man/human
मानवः:
Karta
TypeNoun
Rootमानव
FormMasculine, Nominative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
भिन्न-सन्धिःone whose joints are broken/dislocated
भिन्न-सन्धिः:
Karta
TypeAdjective
Rootभिन्नसन्धि
FormMasculine, Nominative, Singular
अथthen/and now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
क्लेदम्moisture/wetness
क्लेदम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्लेद
FormMasculine, Accusative, Singular
अद्धिःdistress/affliction (reading uncertain)
अद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootअद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
सःhe/that (person)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
लभतेobtains/experiences
लभते:
TypeVerb
Rootलभ्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
नरःman/person
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
विप्रवरO best of Brahmins
विप्रवर:
TypeNoun
Rootविप्र-वर
FormMasculine, Vocative, Singular

सिद्ध उवाच

S
Siddha
V
vipravara (addressed Brahmin)

Educational Q&A

The verse underscores the continuity of suffering across death and rebirth: the agony of dying (as bodily joints loosen and break) is mirrored by the distress of entering and emerging from the womb. The ethical-philosophical thrust is toward vairagya (detachment) and sober reflection on saṁsāra, encouraging the listener to seek liberation rather than cling to bodily existence.

A Siddha addresses a Brahmin, describing what beings undergo at death and at birth. He explains that the embodied self experiences intense pain when leaving the body and similarly suffers during gestation and delivery, being drenched in womb-fluid and distressed—presented as an observation meant to instruct and awaken discernment.